"Festa Beneficente Yukachan "

☆Yukachan主催のパーティー!
Yukachanが作るダンスグループ「Dança com amor」も出演。
踊り放題、暴れたい放題、ビュッフェ食べ放題の3時間.
Yukachanがブラジルに帰国する前にみんなで遊ぼう!
Evento , patraocinado por Yukachan ,
com samba,pagode , axe ,capoeira e muito mais !!
Yukachan com DANCA COM AMOR !!
「Yuka chan☆半☆チャリティーパーティー!!」
"Festa Beneficente Yukachan "
11月8日(日) 17:30−20:30
@LiIVE & DINING GARY'S ENTERTAINMENT
名古屋市中区栄4-2-10 小浅ビルB2F
TEL:052-263-4710
Data
08 de Novembro (Domingo )
Horάrio
das 17:30 as 20:30
Local
@LIVE&DINING GARY'S ENTERTAIMENT
nagoya -Shi Naka-Ku Sakae 4-2-10 Koasa Bldg B2F
052-263-4710
http://www.garys.jp/parys.html
Entrada
4,000 ienes por 3 horas , com bufe e 2 drinks
Obs:todos os lugares reservados
Reservas pelo telefone
GARY'S: 052-263-4710
【Show】
♪Axe,Samba,Pagode [Dança com amor]
e Yuka Chan!!!!!
♪Capoeira, Maclele [Abadά Capoeira]
【Shop】
♪ブラジルグッズ販売→かわいいブラジルの洋服、
ブラジルショーツ、アクセサリー
"Qual a finalidade deste evento ?"
Yukachanが住んでいるブラジル・バイーアには
日々のご飯も食べられないストリートチルドレンが多くいます。
そんな子供達の状況に心を痛め、愛情を注いでいるYukachan。
Yukachanは、子供達にご飯を食べさせたり踊りを教えたり
といったボランティア活動をしています。
今回パーティーの売り上げの一部を、Yukachanの
ボランティア活動のために寄付させていただくこと
といたしました。
ご理解・ご協力の程どうぞ宜しくお願いいたします。
Na Bahia , onde Yukachan mora , exitem muitas crianças
de rua que não conseguem ter refeições decentes
todos os dias .
Sentindo profundamente a situação destas crianças ,
Yukachan , voluntariamente oferece comida e ensina
estas crianças a dancar ,como forma de amor e compaixão.
Parte do dinheiro arrecadado neste evento será doado para
este trabalho voluntário da Yukachan .
Pedimos a compreensão e a colaboração de todos !
【Yukachanより】"Um recado da Yukachan "
私はサンバで一番大切な事は、上手に踊ったり、綺麗に踊る事ではないと思っています。心を持って、楽しさや愛情そして幸せを届けられる事が、この踊りの本質だと考えています。
ブラジルと日本を行き来しながら、この仕事をしている自分がすべき事は、ダンスを通じて日本のストレス社会で頑張っている人たちや、ブラジルで貧しい生活をしている子供達に笑顔を増やす事だと勝手に思っています。将来的にはダンスを、精神的のみならず具体的支援活動の場としていき、支援団体のオーガナイザーとして、頂いた1円までもしっかりと必要としているところに届けたいと願っています。
" Para mim , o mais importante no samba não é fato de dançar bem ou bonito .
Penso que a essência da dança e dancar com o coração
e conseguir transmitir a alegria , o amor e a felicidade .
Nas minhas idas e vindas entre Brasil e Japão ,
vejo que minha função e a de ,através de meu trabalho ,
aumentar os sorrisos , tanto das pessoas que se esforçam
nesta sociedade estressante jaonesa ,
quanto das crianças brasileiras que vivem na pobreza .
Desejo que a dança não seja somente um apoio psicológico e
que ,futuramente , passa trabalhar em pro da população
carente de uma maneira mais concreta ,organizando
uma entidade de apoio ,onde eu possa entregar cada 1 iene
arrecadado as pessoas que realmente necessitam "
2 件のコメント:
Ola tudo bem?
vi esse blog pelo mixi ^^
sou brasileiro mas irei segui-lo
um abraço
quando quiser visite meu blog
OIE CAIUBI!! TD BM??
JA TENHO VC NO MIXITE RECONHECI VIU?
ABRAÇO C AXE DA BAHIA!!
コメントを投稿